Online: Tue, Jul 1 2008, 13:25
Language: Arabic
Hearing Impaired: Yes
Rating:8/10 (15 votes)
Downloads: 7457
Comments: 9
CD's: 1
Framerate: N/A
Format: SubRip
File size: 96,975 bytes
Voted as fake by 0 users
Find more subtitles:
Wargames: The Dead Code AKA War Games 2 subtitles
WarGames-The.Dead.Code[2008]DvDrip-aXXo by meshoo22 subtitles
Upload subtitle for Wargames: The Dead Code AKA War Games 2
Online: Tue, Jul 1 2008, 13:25
Language: Arabic
Hearing Impaired: Yes
Rating:8/10 (15 votes)
Downloads: 7457
Comments: 9
CD's: 1
Framerate: N/A
Format: SubRip
File size: 96,975 bytes
Voted as fake by 0 users
الترجمة جيدة نوعا ما
ولكن ارجو ان تنتبه في اعمالك الاخرى للضمائر المذكرة والمؤنثة وصيغة الجمع والمفرد
مثل
741
00:47:30,000 --> 00:47:32,560
حسنا ..أنه بخير
وشيئ آخر وهوة امر بسيط
عدم مضاعفة الاحرف الصوتية
مثل
720
00:44:37,840 --> 00:44:41,071
- هل اضعنااااه؟
أرجو ان تتقبل نقدي هذا بكل صدر رحب
وبالتوفيق نحو ترجمات راقية من ابداعك اخي الكريم
اشكرك smart_1 على تعليقك ونقدك واتقبله منك بصدر رحب
ولم أعتقد أن احدا هناك سينزعج من ذكر كلمة واحده فقط بلهجتي المحليه الكويتيه
وكان ذلك بسبب أن الكلمة كانت تشير الى معنى غير مناسب للذكر وكلكم تعرفون ذلك مما تتضمنه أغلب الافلام من كلمات غير لائقه
وقد قمت بترجمتها بكلمة أخرى غير معناها الأصلي ..
وقد فهمت من كلامك أن اعتراضك كان على الدولة اللتي انتمي اليها واشرت لها بكلمة من لهجتي ..
وهذا رأيك الخاص فيك انت ...
ويكفيني أن أكثر من 35 تعليق جائني هنا ومن خلال المسنجر والايميل يثنون على الترجمه ويبدون ارتياحهم وان الترجمه كانت أكثر من رائعه ويمكنك قراءة التعليقات..
وتحياتي.....
meshoo22:
اشكرك smart_1 على تعليقك ونقدك واتقبله منك بصدر رحب
ولم أعتقد أن احدا هناك سينزعج من ذكر كلمة واحده فقط بلهجتي المحليه الكويتيه
وكان ذلك بسبب أن الكلمة كانت تشير الى معنى غير مناسب للذكر وكلكم تعرفون ذلك مما تتضمنه أغلب الافلام من كلمات غير لائقه
وقد قمت بترجمتها بكلمة أخرى غير معناها الأصلي ..
وقد فهمت من كلامك أن اعتراضك كان على الدولة اللتي انتمي اليها واشرت لها بكلمة من لهجتي ..
وهذا رأيك الخاص فيك انت ...
ويكفيني أن أكثر من 35 تعليق جائني هنا ومن خلال المسنجر والايميل يثنون على الترجمه ويبدون ارتياحهم وان الترجمه كانت أكثر من رائعه ويمكنك قراءة التعليقات..
وتحياتي.....
الاعتراض لم يكن على الدولة التي تنتمي اليها وانما استخدام لهجة الدولة
حيث انك يجب الا تستخدم غير اللغة العربية الفصحى .
احتراما للهجات الاخرى واللغة الفصحى ,, وكيلا يواجه احد مشاكل في فهم الترجمة
بالنسبة للتعليقات التي وصلتك,, هناك فرق بين التعليقات والمجاملات .
شكرا .